La jeune femme qui a été tuée aujourd’hui s’appelait Neda, ce qui signifie voix ou appel en farsi. Elle est la voix du peuple, un appel à la liberté. Repose en paix, Neda.
A young woman was shot down by a sniper with a bullet through the heart today in Iran. Her name was Neda, a word that means voice or call in Farsi. She is the voice of the people, a call to freedom.
Neda, ojala que tu muerte no sea en vano. RIP NEDA, El mundo llora viendo tu último aliento, nohas muertoen vano. Te recordamos.

AUJOURD’HUI NOUS SOMMES TOUS IRANIENS
TODAY WE ARE ALL IRANIANS
HOY TODOS SOMOS IRANÍS
Use judgment, not easy to watch, this is a real person dying: video



















24 juin 2009 à 8 08 42 0642
Nous t’avons vu mourir en direct …
Requiescat in Pace – Repose en Paix